【英会話実践】DUO3.0の例文を使って2020年を振り返る

「【英会話実践】DUO3.0の例文を使って2020年を振り返る」のアイキャッチ画像

【英会話実践】DUO3.0の例文を使って2020年を振り返る

英語教材の『DUO3.0』を使えば、日常の様々な事を表現する事ができるようになります。

DUO3.0は、自分の英会話力を高めるのにとても役に立つので、ぜひチェックしてみてください。

今回の記事では、私の2019年の思い出について、DUO3.0の例文を使って振り返ってみようと思います。

今回の記事は、動画バージョンの方が分かりやすいと思うので、ぜひ下の動画もチェックしてみてください。

1. 2020年の年越しフランスの思い出

Nice France

(18)This article contains tips for those who are eager to increase their English skills.
この記事には、英語力を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。

(14) The all passages I speak in my speech are quoted from DUO3.0.
私が話す一節は、DUO3.0からの引用です。

(76) Time to wind things up, let’s get started.
オープニングはこれくらいにして、始めましょう。

From the Christmas to the end of the year 2019, I wαs in Paris of France and visited a lot of museums.
クリスマスから2019年の年末は、フランスのパリにいて多くの博物館を訪れた。

(477) The exhibition offered profound insights into ancient civilization.
その展覧会に行くと、古代文明に対する深い理解が得られる。

(475) I was almost froze to death during my expedition to Paris in the yearend.
年末のパリ探索は寒すぎて、死にそうになった。

(176) The exact temperature was 3 degree Celsius.
正確な気温はセ氏3度だった。

(509) I found it pretty hard to adjust to my new surroundings as Nice was very warm compared to Paris.
ニースはパリと比較してとても暖かったので、新しい環境に順応するのはかなり大変だった。

(512) I derived pleasure from getting sunshine there.
そこで太陽の光を浴びることに楽しみを感じた。

(9) It was actually very hot, and I was soaked with sweat.
実際とても暑くて、汗でびしょぬれだった。

(511) To tell the truth, I didn’t like Europe in the winter, but now I am really into it because of Nice.
正直言って私は冬のヨーロッパは寒すぎて好きじゃなかったが、今はニースのおかけで完全にはまっている。

(555) Anyways, I cherishes my precious memories of my staying in France in New Years days.
新年にフランスにいた頃の、かけがえのない思い出を大切にしている。

2. コロナ関係

(490) The start was nice, but then COVID-19 emerged from somewhere.
始動は良かったが、やがてCOVID-19がどこからか現れた。

(258) COVID-19 stands for coronavirus disease of 2019.
COVID-19は2019年コロナウイルスの略です。

(134) The world is faced with an unprecedented crisis.
世界はかつてない危機に直面している。

(327) Many countries’ government did not take appropriate measure to prevent the infection from spreading.
多くの国の政府は感染の拡大を、未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。

(47) So far, no less than one million of people in the world have died of the virus epidemic.
ウイルスの流行で現在までに世界で100万人もの人が亡くなっている。。。

(29) The Japanese government announced a concrete plan to carry out suppression of the virus.
政府はウイルスの封じ込めを実行するための具体的な計画を発表した。

That is Abe no Mask.
それは、あべのマスクです。

(30) I thought that policy will no doubt lead to dismal consequences, and it needs a through review.
その政策はきっと暗い結果を招くだろう、徹底的な見直しが必要だと思った。

(525) Such a remark is open to misunderstanding, but I am not criticizing!
そういう発言は誤解を招きやすいが、政府を批判しているわけじゃないからね!

There are news announcing that vaccine was produced.
ワクチンが開発されたというニュースもあるよね。

(48) The effect of the vaccine would be intense but not sure if it is good enough because it is just produced.
そのワクチンの効果は、強烈であると思うが開発されたばかりなので本当に良い物なのかはわからない。

(446) People have endured physical and mental pain in this situation.
人々は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。

(547) It is very tough time, but let’s get through this ordeal on our own.
今は大変な時期だけど、みんなの力でこの厳しい試練を乗り切ろう。

3. 仕事

Taking the situation, I started work from home.
この状況を受けて、リモートワークを始めた。

(195) Since I am lazy at heart, I frequently neglected my duties.
私は怠け者だから、仕事をしばしば怠った。

(196) While I was at work, I was at home absorbed in silly YouTube video.
仕事中、家でくだらないYouTubeビデオに夢中になっていた。

(286) I pretended to be enthusiastic when my boss is around during video chat.
上司がビデオチャットでそばにいる時は熱心なふりをした。

(340) I’d rather go my own way than toil away for a company. Trying to fit into mold gets me nowhere!
会社のためにあくせく働くよりは、我が道をいく方がいい。型にはまろうとしたって何の得にもならないよ!

(527) But don’t take it literally. I am inclined to exaggerate.
でも真に受けちゃダメだよ!僕は大げさに言う傾向があるから。

Actually I am working very hard in my job to increase my skills.
実際はスキルを伸ばすために頑張って働いている。

(28) I believe that competent people are in great demand, so they earn decent wages.
有能な人は引っ張りだこだから、なかなかの賃金を稼げると信じているからね。

4. 生活

(185) so, I am very busy, but we should keep in mind that youth is not eternal.
だからとても忙しいけど、若さが永遠のものではないことを忘れてはいけないね。

(319) Good nutrition is vital for a man to live.
十分な栄養摂取は人が生きるのに必要です。

(320) Moderate exercise stimulates the circulation of the blood.
適度な運動は血行を良くする。

I will take care of my health more.
もっと健康に気を配っていく。

In this year, I did not have chance to go abroad for trip, but I could not save much money.
この年は海外に旅行に行くチャンスが無かったのにもかかわらず、お金が貯まらなかった。

(26) I have to cut down on my expenses, so from now on, I’m going to keep track of them on a daily basis.
出費を切り詰めないと。だから、これからは使ったお金は一日単位で記録していくつもりだ。

5. クロージング

I started YouTube in this year.
今年YouTubeを始めた。

(264) More and more people are rushing to make use of the interactive nature of the medium.
ますます多くの人々が、その媒体の双方向的な性質を利用しようと躍起になっている。

(91) Without your solid support, my YouTube activities would have fallen through, I’m grateful to you.
みんなの強固な支援がなかったら、私のYouTube活動はうまくいかなかったでしょう。感謝しています!

(261)My channel is still very weak, but the popularity of a channel depends on its content.
まだ弱小チャンネルだけど、チャンネルの人気は内容次第。

I am going to upload enjoyable video, so please subscribe it!
みんなが楽しめる動画を上げていくからチャンネル登録よろしくね!

(516) Take care of yourself and say hi to your family for me, I will see you later.
じゃあね。家族のみんなによろしく。またね!

おわりに

今回の記事では、私の2019年の思い出について、DUO3.0の例文を使って振り返ってみました。

このように、DUO3.0には560本も収録されており、それを活用すれば多くの事を表現することができます。

それ以外にもDUO3.0の実践についてたくさん紹介しているので、以下の記事もチェックしてみてください。

このブログでは、留学・英語スキルアップ・海外ビジネス・海外旅行など、皆様の為になるグローバルに関する様々な有益情報を発信させて頂きます。

今回はこの辺りで。

それではまた!